fr FR zh-CN ZH-CN nl NL en EN de DE it IT ja JA no NO pt PT ro RO ru RU es ES

Yorgui Loeffler

Yorgui Loeffler

Nationalité: France
Naissance: 1979

Yorgui Loeffler guitare jazz manouche

Photo La Région Occitane

 

Yorgui est né dans une famille manouche en Alsace. Il est un cousin éloigné de Biréli Lagrène et de l'accordéoniste Marcel Loeffler.

Il apprend la guitare avec son frère ainé Gigi, dès l'âge de 14 ans.

Yorgui Loeffler 2016

2003  Premier album"For Magnio", avec Gigi Loeffler (g), leur cousin Gino Roman (cb), et le pianiste Vincent Bidal. Ce disque lui vaut un deuxième prix aux "Révélations 2003" du festival de Jazz de Juan-les-Pins.

2005  Yorgui est invité par Marcel Loeffler sur le CD "Source manouche", avec Bireli Lagrène (g), Marcel Azzola (acc), Gautier Laurent (cb), et Cédric Loeffler (g). Cette même année, il forme le trio "Les enfants de Django", avec Samson Schmitt (g), et Mike Reinhardt (g), qui enregistre un CD "Live in Paris" au Jazz Club Etoile de l'Hôtel Méridien à Paris.

2008  Formation du groupe "Latchès", avec Steeve Laffont et Chris Campion (g), Gino Roman (cb). Ils enregistrent un CD sous leur nom, et font la première partie des concerts de Thomas Dutronc.

2009  Album "Bouncin' around", avec son frère Gigi Loeffler (g), Billy Weiss (g), Vincent Bidal (p), et Gino Roman (cb). Cette même année, les frères Loeffler participent à un documentaire sur le jazz français, réalisé par la chaine de TV Arte, "De Harlem à Montmartre", dans lequel ils rencontrent Wynton Marsalis (tp).

2010  Album "Django et rien d'autre", avec Steeve Lafont (g), Raphaël Faÿs (g), Rudy Rabufetti (g), et à la contrebasse, alternativement, Claude Mouton, ou Fabricio Nicolas, ou Serge Oustiakine.



facebook

discogs

wikipedia

youtube


Si vous êtes photographe-auteur, ou "ayant droit" de certaines photos, vous pouvez nous communiquer vos exigences en termes de droits de l'image, par ce formulaire.

Tags

Traductions :

Chaque page de ce site peut être affichée en 12 langues. Comme il s'agit d'une traduction automatique, il a fallu éviter les contre-sens, ou non-sens, dus à des expressions trop spécifiques au français, une fois traduites dans certaines langues. Si vous constatez ce genre d'erreurs de traduction dans votre langue, merci de me le signaler par ce formulaire.